FlashBackMania Web Radio

terça-feira, 22 de janeiro de 2013

Wind Of Change (Techno Remix) - SCORPIONS





Scorpions é uma banda de heavy metal e hard rock originária de Hanôver, Alemanha fundada em 1965 pelo guitarrista Rudolf Schenker, sendo a primeira banda de hard rock formada no país germânico. No início eram chamadas deNameless (aqueles sem nomes), depois passou para The Scorpions até o final de 1969, depois foram chamados simplesmente de Scorpions. O primeiro álbum da banda foi o LP "Lonesome Crow" de 1972, com os irmãos Rudolf e Michael Schenker nas guitarras. No ano seguinte, Michael deixa a banda e foi substituido pelo guitarrista Uli Jon Roth, que gravou os álbuns "Fly The Rainbow", em 1974, "In Trance" em 1975, "Virgin Killer", em 1976 e "Taken Force" em 1977. O som da banda no início dos anos 70 era originário do hard rock/heavy metal, com nuances de rock psicodélico e com o som mais pesado do que as obras posteriores, já inclinados a uma corrente mais comercial. O último trabalho da "era Uli Jon Roth" é o álbum ao vivo "Tokyo Tapes" de 1978.





CLIPE




LETRA

I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
An August summer night
Soldiers passing by
Listening to the wind of change

The world is closing in
Did you ever think?
That we could be so close, like brothers
The future's in the air
I can feel it everywhere
Blowing with the wind of change

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away (Dream away)
In the wind of change

Walking down the street
Distant memories
Are buried in the past forever

I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change

Take (take) me to the magic of the moment
On a glory (glory) night
Where the children of tomorrow share their dreams (Share their dreams)
With you and me (You and me)

Take (take) me to the magic of the moment
On a glory (glory) night
Where the children of tomorrow dream away (Dream away)
In the wind of change (Wind of change)

The wind of change blows straight
Into the face of time
Like a storm wind that will ring
The freedom bell for peace of mind
Let your balalaika sing
What my guitar wants to say

Take (take) me to the magic of the moment
On a glory (glory) night
Where the children of tomorrow share their dreams (Share their dreams)
With you and me (You and me)

Take (take) me to the magic of the moment
On a glory (glory) night
Where the children of tomorrow dream away (Dream away)
In the wind of change (Wind of change)


TRADUÇÃO
"Vento Da Mudança"

Eu segui o Moskva
Descendo para o Parque Gorky
Escutando o vento da mudança
Uma noite de verão em agosto
Soldados caminhando
Escutando o vento da mudança

O mundo está acabando
Você já chegou a pensar?
Que poderíamos ser tão próximos, como irmãos?
O futuro está no ar
Posso senti-lo em todo lugar
Soprando com o vento de mudança

Leve-me à magia do momento
Em uma noite de glória
Onde as crianças do amanhã ficam sonhando (Ficam sonhando)
Com o vento da mudança (Vento da mudança)

Descendo pela rua
Recordações distantes
Enterradas no passado, para sempre

Eu sigo o Moskva
Descendo para o Parque Gorky
Escutando o vento da mudança

Leve-me (leve-me) à magia do momento
Numa noite de glória (glória)
Onde as crianças de amanhã dividem seus sonhos (Dividem seus sonhos)
Com você e eu (Você e eu)

Leve-me (leve-me) à magia do momento
Numa noite de glória (glória)
Onde as crianças de amanhã ficam sonhando (Ficam sonhando)
Com o vento da mudança (Vento da mudança)

O vento da mudança sopra diretamente
Na face do tempo
Como uma tempestade de vento que irá tocar
O sino da liberdade pela paz da mente
Deixe sua balalaica falar
O que meu violão quer dizer

Leve-me (leve-me) à magia do momento
Numa noite de glória
Onde as crianças de amanhã dividem seus sonhos (Dividem seus sonhos)
Com você e eu (Você e eu)

Leve-me (leve-me) à magia do momento
Numa noite de glória (glória)
Onde as crianças de amanhã ficam sonhando (Ficam sonhando)
Com o vento da mudança (Vento da mudança)


Fonte: You Tube, Wikipédia, Letras.mus.br.


Nenhum comentário:

Postar um comentário